27 de septiembre de 2008

Ferrobuses alemanes

Llegaron y fueron anunciados como la salvación para los escasos recursos que tenía AFE entonces. Eran - hoy quedan muy pocos - alrededor de unos 16 coches motores comprados usados al DBahn.
De los que se fueron rompiendo se canibalizaron partes, poco a poco quedó poco. Los restos de los supervivientes - listos para su venta como chatarra - se desangraron en estaciones como Toledo y 25 de Agosto. Esta estupenda foto de Pablo de Vita - en la estación Peñarol- nos muestra los que quedan en pie, sosteniendo parte del servicio de pasajeros. El de abajo ya hace tiempo que fue vendido como chatarra.
Hoy se habla de los Coches Motores (CCMM ) italianos como los nuevos "salvadores" de la compañía, pero....sucederá lo mismo que con los anteriores ? , los veremos languidecer uno a uno en las estaciones ?. Erráticas y sin criterio parecen las medidas que se van tomando día a día en nuestros ferrocarriles, nadie parece tomarse en serio un transporte que hoy en el mundo no solo está renaciendo, sino que es la opción ecológica al CO2 que abundantemente crean los aviones. No pretendemos editorializar, por lo que los hechos dirán lo que sucederá, por ahora seguimos recortando servicios y sin recuperar la Estación Central para los pasajeros.

Only few " ferrobuses" of the sixteen AFE bought to Deustche Bahn remains in service, the others, years ago were sold as metal - as the one photographed bellow at Toledo Station - , will the new announced italian cars wait for the same future ? Only time will say it, but now at the present time services are cut and the Central Station remains without passenger services in a long long sleep.

El tranvía por Sayago / The tramway at Sayago


Uno de los únicos trazos que han quedado en las calles de Sayago del paso del tranvía. Son apenas unos 300 metros de vías que han sobrevivido el paso de los años, recuerdan cuando el tranvía todavía pasaba frente a la Estación de tren y se dirigía hacia el túnel de Propios para llegar a Colón.
No conocemos fotografías de época, dudo que quede alguna, el barrio no revestía la importancia para que alguien se tomara el trabajo de inmortalizarlo, es por eso que como " arqueólogos urbanos" tratemos de descubrir ese pasado en las huellas.
----------------------------------------------
Only a tramway track of almost 300 ms remains. The neigbourhood wasn´t be so important for a photograph inmortalization. There´s no photos of that times, we only want to discover as an "urban archeologist" what barely survive. Phto ©, 2006 Blog km329.

El nuevo edificio de la Estación Sayago / Sayago Station : a new ugly building

En algún momento a un "iluminado" técnico se ve que se le ocurrió que el antigüo edificio de la estación necesitaba ampliarse - cosa que está bien - y modernizarse y es aquí donde no estamos de acuerdo. Hemos pasado de una línea arquitectónica inglesa típica a un anodino techado de fibrocemento, que justamente gana en espacio para el público en el momento en que los servicios de pasajeros se suprimen. Ya hacía mucho tiempo que la "combinación" también había dejado de correr, la estación parecía quedarse mas y mas sola. Hoy gracias al esfuerzo de los pocos servicios que se han restablecido, si bien estéticamente no ha mejorado, está mas viva.
-----------------------------
An anonimous and ugly building is now where the english building vanished. This photo was taken at the year 2004 on saturday. Photo © 2006 Blog km329.

26 de septiembre de 2008

Sayago arribando el Ganz

Un coche motor Ganz arriba a Sayago en el servicio a 25 de Agosto, un viaje que puede durar una hora y media larga, casi dos, según sea el tránsito de cruce de trenes.
Por lo menos eso fue lo que nos insumió el sábado a la tarde cuando subimos a este tren. En su viaje, cruza por algunos de los pueblos y barrios con mas tradición ferroviaria del país, ellos son : Colón con sus desvíos posteriores a la Maltería, La Paz, Las Piedras antiguo punto terminal del servicio "Aguila Blanca" ( ver posts anteriores ), Canelones, Santa Lucía para finalmente arribar a destino en el departamento ( jurisdicción ) de Florida.
Allí en destino, nace el desvío hacia el departamento de San José.

25 de septiembre de 2008

Viaducto de Bulevar Batlle / Bulevar Batlle viaduct.

Otra excelente foto de Raúl Andrade donde se aprecian las dos líneas de vía que cruzan en este punto el Bulevar Batlle : una sobre la que estamos que se dirige a Colón ( km 11 de la vía al norte ) y la otra que toma una ligera curva en su camino hacia los Talleres de Peñarol ubicados a unos 2 km.
En sus inicios en esta zona solo estaban los dos terraplenes de la vía, con el siglo, se hizo algo parecido a una calle que subía y bajaba ambos desniveles, siendo el único caso en Montevideo.
Por debajo de las vías mas adelante, pasaría el tranvía. Lo que parecía duraría eternamente - " el túnel de Propios " - es hoy un sitio cambiado, donde parece haber llegado el progreso.
----------------------------------------
Another Raúl Andrade excellent photo of Bulevar Batlle railway viaduct, we see the two tracks, one -below- who goes to Colón, km 11 and the other running to Peñarol Workshops. This place seems to be the same forever, but change arrives and now with this viaduct finish the problematic communication to western Montevideo.
Photo courtesy of Raúl Andrade,© 2008.

24 de septiembre de 2008

Propios, remodelando la calle / Reconstruction of Bulevar Batlle



Otra vista, la última de esta serie, de las obras en las cercanías del túnel de Propios. Esta foto fue tomada desde las vías mirando en dirección Rambla. La calle siempre fue muy angosta en esta parte por lo cual debieron expropiarse y tirar abajo casas de vecinos que tenían una vida de construídas, inevitablemente debe haber sido traumático como todo progreso. Conocemos a varios de los que han debido o mudarse o arrinconarse en un terreno que se redujo a menos del 50% de su tamaño original.

---------------------------------

Works at the street near the Propios tunnel. Year 2006.

Obras en túnel de Propios / Works in Propios Tunnel

A la derecha de la foto se ve la boca este de entrada del "túnel de Propios".
El tamaño de los árboles da una idea de cuántos años hace que están en el lugar, han caído junto con el viejo túnel para dar paso al futuro.
Una vez, inconscientes del peligro como todo jóven, discurríamos por aquí con un grupo de compañeros de clase. Teníamos 14 años, un grupo hicimos el camino por la calle que cruza los rieles a la izquierda , pero otros , desafiando el peligro lo hicieron por debajo, por el túnel.
Los de arriba, comenzaron a tirar piedras a los que iban abajo, el resultado : explicar a una madre porqué le devolvimos a su hijo sangrando en la cabeza. Para colmo la madre de nuestro compañero era policía.

--------------------------------
Old trees near the "Propios tunnel " at the new viaduct works beggining.

El " Túnel de Propios "

El viejo "Túnel de Propios" en 2006.

Con el ancho justo para que pasara el tranvía y los canales de desagüe, por decenas de años fue el paisaje de esta parte de Sayago. De tiempo en tiempo se le aplicaba una capa de asfalto al deteriorado piso donde querían reaparecer las vías del viejo transporte, la foto vertical muestra la dirección este-oeste o sea, hacia la Avenida Garzón en la cual se aprecian claramente los dos puentes que forman las vías del tren.
Propios, así se llamaba anteriormente la calle, denominaba el límite de los "terrenos propios" de la ciudad, pues mas allá se consideraba zona rural, hoy el Bulevar divide al medio longitudinalmente a Montevideo partiendo desde la costa ( en la Rambla sobre playa Buceo ) y llegando en su extremo mas norte a los accesos que comunican con Camino Lecocq.
Unas limitaciones de este tipo - en cuánto al alto y ancho de los vehículos - impidieron, hasta ahora, una veloz comunicación con los barrios mas al norte.
Hoy el pasaje bajo los rieles de Bulevar Batlle y su extensión mas allá, están siendo totalmente renovados para que las conexiones con los accesos a la ciudad no tengan interrupciones ni contratiempos. Era normal que conductores que no conocían la zona se llegaran hasta este lugar y luego de innumerables maniobras hicieran un giro en redondo y retornaran por donde vinieron, a pesar de conocer este hecho, nunca hubo señalización disuasoria para los foráneos.
-------------------------------

An old 2006 view before the viaduct construction at the "Propios Tunnel".

Without size for anything that cars or vans, the " Propios Tunnel" was an impediment for buses and trucks, making difficult and slow the north communication. Sometimes an inexpert truck driver find him lost with this too little passage. There was no sign to advice him, and with a lot of maneuvers must took his way from where he came.

Photos by Blog km329, © 2006.

Bulevar Batlle al oeste / West view from Bulevar Batlle to Garzón Ave.



Bulevar Batlle vista hacia el oeste, la avenida que cruza es General Eugenio Garzón. Los árboles que se ven a la derecha, antes del cruce, esconden una "chatarrería", cementerio de viejos omnibuses y maquinaria vial. Alguna vez supimos ir a jugar en los restos de un viejo Leyland de los que surcaron la ciudad durante mas de 40 años.
A pocos metros del cruce con Garzón, la calle tenía un paso a nivel de la vía que iba a la antigua Tablada - lugar donde se comercializaba el ganado que llegaba por tren para los frigoríficos de la capital - a unos 6 ó 7 km de distancia.
Apenas a 50 ms de esas vías vivía yo, recuerdo ver pasar los que serían los últimos trenes cargados de ganado, en un caso uno con corderos con destino a los países árabes que descarriló - las vías ya no querían mas en los últimos tiempos - y se veía a los animales saltar para las casas de los vecinos.
--------------------------------------------------------------
Bulevar Batlle and Eugenio Garzón Avenue cross.
Eugenio Garzón Avenue is today an important net with cities to the north of Montevideo. At this point there was a railway junction who went to Tablada Nacional, the place where the cows and other animals - arriving with the train - were sold to meat distributors.
Photo courtesy of Raúl Andrade, © 2008.

23 de septiembre de 2008

La Estación de la Semana / The weekly station.






Dos viejas postales de Sayago,blanco y negro, una de ellas desde el norte viendo como sube la cuesta una locomotora a vapor, en la otra vemos la estación en dirección al desvío que lleva hacia Peñarol.


Uno de los bares que estaban enfrente a la estación tenía en los años 70s un mural en una de sus paredes con la llegada de un tren, se llamaba Bar San Pablo.
Para los que quieren buscar en googleearth esta imagen está en las calles : Ariel y 29 de Febrero, Montevideo.

-----------------------------------



Two old photographs of Sayago Station at the year 1969, one of them with a steam locomotive coming on from the south, the other shows the station from the south. I remembered that one Bar in front of the tracks was a pictorial mural inside with a painting of a train arrival, it called Bar San Pablo.






22 de septiembre de 2008

Semana de Sayago / Sayago´s Week

Semana de Sayago
Queremos hacer un homenaje al barrio donde nacimos, es por esto que durante esta
semana publicaremos día a día, posts del barrio, haciendo centro por supuesto en su Estación.
Algunas cosas nos pondrán mas sensibles, otras nos harán enojar, pero creemos que lo merece.

----------------------------------------------------
This is my Village´s Week
Daily and the whole week , we´ll post one by one Sayago´s posts. Take this as a celebration and enjoy
with each one. Some will be feell good, but some doesn´t. We think that Sayago deserves it.

" La Combinación " / "Combination" shuttle train

La "Combinación" realizaba un trayecto de apenas 2 km entre los talleres ferroviarios ( Peñarol ) y la estación de Sayago, es por ello que siempre se dijo que por Sayago pasaban mas trenes que por la estación Central ( la principal de los ferrocarriles uruguayos ).
Agradecemos esta vieja foto a W. Haralewicz del Grupo "Trenes de Uruguay" de http://www.yahoo.com.ar/.

From Sayago to Peñarol - only 2 km far - this motor-car, called " the combination", bring home the workers from the main uruguayan railroad workshop. People said smiling that from Sayago departed more trains than the Central Station ( the main of Uruguayan Railroads ). Photo courtesy of : W. Haralewicz, from "Trenes de Uruguay Group " at http://www.yahoo.com.ar/.

21 de septiembre de 2008

Sayago de ayer y hoy / Sayago : yesterday and today


Desvíos de Sayago ( Montevideo, Uruguay ) vistos desde ángulos opuestos, la foto en blanco y negro debe serde los años 70 pues se aprecia que además de las dos vías principales tiene - a la izquierda - una entrada mas que era la que usaba la formación llamada "la combinación", que hacía el trayecto entre los Talleres de Peñarol y Sayago para el personal de la compañía. Se dice que además este trayecto se usaba para probar maquinaria que se encontraba en las etapas de reparación.
Hoy, la "combinación" ha desaparecido pero a las vías principales se les hizo una reparación a fondo, como se aprecia, dichas vías conectan con el nuevo viaducto que se puede ver en el post del "Túnel de Propios".
Foto años 70 : cortesía de Trenes de Uruguay, grupo Yahoo.
Foto actual : Raúl Andrade

Todos al tren !! / All aboard !!!

No soy un erudito, tampoco una persona de gran memoria. Tampoco conozco los modelos de locomotoras ni los números de serie de los vagones. Quizàs sean cosas que me pierdo, conocimiento del cual carezco. Si tengo desde muy pequeño la pasión por los trenes - quizàs por los viajes, pues eso elicitan los trenes - fruto de una madre que nos llevaba a mi hermano y a mi a ver partidas y llegadas a la estación de nuestro barrio.
Los años me llevaron por diferentes rincones del mundo, a veces por trabajo, otras por placer. Viendo las fotos que he tomado, surgen como una constante los trenes.
Con esta simple aficción, las fotos, los viajes, los trenes, me he ido rodeando de conocidos, de amigos, de "hermanos de fraternidad" en diferentes países, es por ello - y para sacar todo esto a la luz - que comienzo, humildemente, a publicar este blog.
Espero que no sea tan simple que no convoque, ni tan erudito que asuste, que sea un nuevo punto de encuentro con los viejos y los nuevos amigos.

--------------------------------------------------------
I´m not an erudite, neither a big memory person. I don´t know the reference number of any engine or locomotive. Perhaps these things that I don´t know may be a knowledge that I must, but what only understand is my passion about trains and trains trips, trips in distant worlds or distant hemispheres.
My mother brought us – my brother and me – to a little station in a tiny neighborhood of Montevideo to see the trains arrivals and departures, was our favourite childhood hobby
( or perhaps only mine ? ).
For working or leisure, year by year, I travelled for many countries of Latin and North America, and a constant in this trips was a visit to the more nearest train station.
I can see now my photo memories and find in it a persistent motif : a lot of railroad photographs, from Uyuni in Bolivia to Orlando in USA, from an old engine ( almost destroyed ) to a TGV train.
The railways made me know a lot of people also, with the same – insane- passion, and like a fraternity a lot of blogs and web sites has been appeared, from BsAs ( Argentina) , from Uruguay, groups, indivuduals, instutions for memory preserve.....
And now with the "official " publication of my own blog I can put in words and images my secret passion, came in.
And this is for you reader, from some far – or near – country in the world, all your comments ( positive or negatives ) are welcome.
This also want to be a meeting point for old and new friends.