19 de septiembre de 2008

Libro : " El tren mas largo " / Book on comment





















" El tren mas largo : de Moscú a Vladivostok en el Transiberiano "

Fernando Martínez Laínez
Colección Ulyssus, 160 páginas.
2005, Brau Edicions
Comentarios sobre la edición en catalán

" Motivos remotos
……….." En este tiempo en que todo está visto y descubierto porqué seguimos intentando viajes difíciles ?. Qué es lo que nos impele a dejar esperanzados el camino diario para trasladarnos de un sitio a otro , muchas veces , peor que el que dejamos, gastando tiempo, energía y dinero ?"


Cuántas veces nos hicimos estas preguntas como se hace el autor al comienzo del libro, pero es que hay un "algo" que nos lleva, que nos impulsa a lo inesperado, a lo no previsto, no en vano estamos empezando el comentario de este libro de viajes que llega a nuestras manos.
Recordaba un anuncio que vi en National Geographic hace unos años, en él se publicitaba la revista de viajes de la propia NG, si mal no recuerdo se llama "Traveler", el titular de una hermosa fotografía de una cala en Italia, decía ( lo traduzco del inglés ) : " Nosotros llevamos sus almas allí, sus cuerpos las seguirán luego ".
Un buen libro de viajes es el mejor sucedáneo del viaje astral que proponía Lobsang Rampa allá por los años 70´s, pero vayamos a nuestro tema en sí.



Escrito como si fueran "posts" a lo largo del trayecto nos parece por momentos que el frío ( de todas maneras el viaje se hizo en verano ) se cuela por nuestros dedos que sostienen el libro, vemos el paisaje tan duro y extremo como los conquistadores que lo domaron a sangre y fuego.

Tan "sufrido" es el territorio como sus pobladores que hoy alcanzan a unos seis millones de personas. Conocemos los entresijos de la conquista y datos sumamente curiosos como cuando se montaron las vías sobre el lago Baikal congelado para que los ejércitos pudieran reprimir la invasión japonesa, la inexplicable explosión de Tunguska, la gigantesca estación de Taskets........


Tierra de extremos que exige a máquinas y hombres como ninguna otra en la tierra y sobre todo la sensación de vastedad y de ese silencio - que el autor hace notar - que parece invadirlo todo.

Se lee muy bien, abre una ventana a esta "Rusia" desconocida y bloqueada a los extranjeros durante tantos años. Lo recomendamos muy calurosamente.

Nos queda la sensación de que "debemos" hacer ese viaje, uno de los últimos míticos viajes en tren que subsisten.

------------------------------------------------------

"The longest train, from Moskow to Vladivostok on the Transiberian "
Fernando Martínez Laínez
Colección Ulyssus, 160 pages.
2005, Brau Edicions
Book comments on : Catalá language edition.
Write as a blog posts, easy to read, this special book picture us a hard land with its resistent people.
Some facts for the first time I know are so incredible : the tracks over the frozen Baikal lake, some places are at 70º Farenheit degrees bellow zero weather ( ! ) in winter, the cosacs exodus or the prissioners ( from the tzar to Stalin ) working to death in the gold mines, the alternance of chinese, japanese in the conquest of Siberia.... and so on.
Its a good book that opens a window in a land shutted to the foreigners for almost a century. After read it, you want to make the luggage and take the train.

Desaparece el " túnel de Propios" / "Propios tunel " vanished



Un nuevo bulevar cruza por debajo de las vías en Sayago.

Después de lo que parecía una eternidad, finalmente el progreso arriba a la localidad de Sayago, la ampliación y continuación de Bulevar Batlle y Ordóñez al norte, convierte al viejo túnel del tranvía a Colón en un viaducto con todas las letras.

Hasta un club de Basketball : Montevideo Túnel llegó a inmortalizarlo, aunque el club desapareció - fusionado con el Club Sayago - antes de que lo hiciera el propio pasaje.

Muy pocas fotos hay del tranvía pasando por debajo de las vías y puedo casi asegurar, porque he consultado a expertos, que todas ellas son fruto de montaje fotográfico.

Quedará entonces para la historia, hoy con el pavimento en marcha, se inicia otra época, es que estamos en el siglo XXI y si este viaducto llega a ser tan longevo como el anterior túnel, podemos decir que recién los habitantes del año 2100 verán cambios en la zona.

.



















Fotos cortesía de Raúl Andrade © 2008

---------------------------------------------------------------------------------

The "Propios´ Tunnel" vanished.

It took almost a century to change, but.... Sayago are changing. The new Bulevar Batlle remodelation brings new air to the neighboorhod. The old tunnel was made at the years 30/40 of XX century to allows the tramway to cross the tracks in its way to Colón Village destination. There´s only " laboratory made" photos of the train and tramway simultaneosly at this point.

17 de septiembre de 2008

"Estais como un tren !!" / " You´re like a train !!! "

Las locomotoras todavía "tiran" del tren de la publicidad
No es raro ver anuncios con viejas locomotoras a vapor, metáforas visuales de potencia, fuerza y resolución. Quién no sueña con un golpe de suerte y tener todos los millones que promete la lotería ?, es muy probable que luego digan de él o ella : " está como un tren ".
El material de publicidad exterior que mostramos es vehiculizado desde el día de hoy en soportes de JC Decaux.
------------------

The old steam powered locomotives "pulls away" from the advertising train.
From time to time we see old steam powered locomotives in advertising, it seems to elicite power, force and resolution. Everybody wants to win a Lotto prize and probably when somebody sees him ( or her ) says : " he´s like a train !!".
The outdoor material pictured here is vehiculized by JC Decaux at Barcelona and was aired today.








16 de septiembre de 2008

Estación Sauce

La estación de la semana

Con la estación Sauce comenzamos una selección semanal de estaciones a lo largo del mundo.
Sauce es un pueblo ubicado a unos 35 / 40 km de Montevideo, antigua estancia de la Famila Artigas, padres de quien se considera Fundador de la Patria : José Artigas.
La Estación se encuentra ubicada en terrenos de los campos de los Artigas como casi todo el resto del pueblo. Frente a su plaza central - la zona mas "movida" - se encuentra el único resto en pie del casco de estancia, la que se supone fue la casa natal del prócer, defensor del Federalismo y de la creación de las Provincias Unidas del Río de la Plata.
La antigua ruta cruzaba de lado a lado la ciudad, hoy una nueva ruta 6, la rodea pasando además por encima de las vías del ferrocarril en un viaducto bastante importante.
Una avenida de palmeras que hacía una curva flanqueaba la vieja ruta, hoy con el tránsito prohibido es un sitio muy pintoresco para sacar alguna fotografìa y recorrerlo en bicicleta.
A pesar del aspecto de abandono que muestra la fotografía, que es del año 2004, el edificio principal hoy es usado como centro infantil y tiene un acceso muy cuidado con un césped muy cortito.
No llegan ya trenes de pasajeros, los restos de viejos vagones de madera sobreviven al desguace que se les realiza inopinadamente por vecinos y .....algún descuidista, apenas trenes de carga surcan hoy las vías de esta otrora importante estación.
----------------------------------------------

The weekly station

With the Sauce station beguins the publication of noted railroad stations from - almost - all over the worl.
Sauce is a little town, 40 kms from Montevideo, Uruguay capital, its station is locate in the old Artigas´Family Estancia ( cattle ranch ). The Artigas Family bring to live : Jose Artigas denomined as the "Father of the uruguayan nation ", leader of the fighting for liberty and the creation of the United Provinces of the River Plate in the XIX century. Today the station´s main building is a Children Center, and it looks better than in the 2004 blog picture, no passengers trains already, only freight trains run now at Sauce Station.
The old route 6, crossed into the town, but now a new one surround it with an impresive bridge over the tracks.
A few old wagons almost survive in pieces in the station tracks.

15 de septiembre de 2008

Estación Salto por los años 70s / Salto Station circa 1970

Foto © 2008 gentileza de Gunmar Gil, Trenes de Uruguay
Estación Salto:¿ es ésta a la que llegamos con la escuela en 1966 ?

Gracias a esta fotografía, los recuerdos van tomando sitio, por lo menos geográfico, se supone que esta es la estación de arribo de los trenes que llegaban desde Montevideo.Aquì debemos haber recalado con las maestras, las madres, todo el barullo de niños.....

---------------------------------------------------------------------------

Salto Station : this photograph show us what the station look at the years 1970´s, perhaps here, we arrived from Montevideo with a lot of teachers, mothers and children......with the happiness of being far of our houses in a new and unknown world, like Salto was for us,in this years.

Se va -de a poco- el Talgo III


Trenes Alvia en la Estación de A Cruña / Alvia Trains in A Cruña´s Station
Photo © 2007 by Blog km329


Se va el Talgo III
Muy de a poco como lo veíamos venir, los trenes Talgo III ( una verdadera reliquia de tiempos pasados ) van abandonando el servicio, ahora es el Alvia Barcelona-Pamplona que lo suplanta en su servicio hasta Lugo, con cambio - como se lee en el artículo linkeado en el titular - en Monforte de Lemos.
A apresurarse si lo que se quiere es hacer el viaje antes de que los eliminen por completo !!!
El trazado a Galicia lentamente va avanzando, lo vimos en nuestro viaje del año pasado, muy pronto totos los desplazamientos de pasajeros solo serán por Alta Velocidad, quizás en unos 4 ó 5 años, los lentos convoyes de larga distancia solo serán un recuerdo.


Talgo III is leaving the tracks

Slowly the last Talgos III are leaving the tracks, now the Alvia formation will be the High Velocity day services to Pamplona, the passengers going to Lugo, will change trains at Montforte de Lemos. So, go quicly if you want to take a ticket in the last spanish passengers´ formation from the XX century, making a s-l-o-w trip to Coruña.


14 de septiembre de 2008

Nuevo : links en los artículos




"HTML,XHTML y CSS" de Elizabeth Castro, Anaya Multimedia y
" 2008, los mejores trucos para Internet" de Francisco Charte Ojeda, Anaya Multimedia.
------------------------------------------------------------------------
"Visual Quickstart Guide HTML, XHTML & CSS", Elizabeth Castro , Anaya Multimedia.


Estamos trabajando duro !!!


En el blog km 329 queremos hacer las cosas fáciles para uds, amigos lectores, es por ello que estamos integrando nuevos conocimientos en (X) HTML para poder linkear artículos, páginas y blogs de interés que comentamos en nuestros posts. Sepan disculpar si en algún momento encuentran dificultades, estamos detrás de solucionarlas.


--------------------------------------------------------------------


New : links in posts !
In Blog km 329 We´re working hard !!!


We want make easy and confortable your blog experience, linking interesting sites and blogs is one of our works ( we´re learning XHTML from now ), we apologize if any of this programation doesn´t work, soon we´ll correct the mistakes.


Enjoy km 329 blog !!!

Todos al tren !! / All aboard !!!

No soy un erudito, tampoco una persona de gran memoria. Tampoco conozco los modelos de locomotoras ni los números de serie de los vagones. Quizàs sean cosas que me pierdo, conocimiento del cual carezco. Si tengo desde muy pequeño la pasión por los trenes - quizàs por los viajes, pues eso elicitan los trenes - fruto de una madre que nos llevaba a mi hermano y a mi a ver partidas y llegadas a la estación de nuestro barrio.
Los años me llevaron por diferentes rincones del mundo, a veces por trabajo, otras por placer. Viendo las fotos que he tomado, surgen como una constante los trenes.
Con esta simple aficción, las fotos, los viajes, los trenes, me he ido rodeando de conocidos, de amigos, de "hermanos de fraternidad" en diferentes países, es por ello - y para sacar todo esto a la luz - que comienzo, humildemente, a publicar este blog.
Espero que no sea tan simple que no convoque, ni tan erudito que asuste, que sea un nuevo punto de encuentro con los viejos y los nuevos amigos.

--------------------------------------------------------
I´m not an erudite, neither a big memory person. I don´t know the reference number of any engine or locomotive. Perhaps these things that I don´t know may be a knowledge that I must, but what only understand is my passion about trains and trains trips, trips in distant worlds or distant hemispheres.
My mother brought us – my brother and me – to a little station in a tiny neighborhood of Montevideo to see the trains arrivals and departures, was our favourite childhood hobby
( or perhaps only mine ? ).
For working or leisure, year by year, I travelled for many countries of Latin and North America, and a constant in this trips was a visit to the more nearest train station.
I can see now my photo memories and find in it a persistent motif : a lot of railroad photographs, from Uyuni in Bolivia to Orlando in USA, from an old engine ( almost destroyed ) to a TGV train.
The railways made me know a lot of people also, with the same – insane- passion, and like a fraternity a lot of blogs and web sites has been appeared, from BsAs ( Argentina) , from Uruguay, groups, indivuduals, instutions for memory preserve.....
And now with the "official " publication of my own blog I can put in words and images my secret passion, came in.
And this is for you reader, from some far – or near – country in the world, all your comments ( positive or negatives ) are welcome.
This also want to be a meeting point for old and new friends.